|
I think I finally
know you
I can see beyond your smile,
I think that I can show you
That we've had is still worthwhile
Don't you know that love is just like a thread
That keeps unraveling but then
It ties us back together in the end
CHORUS
In your eyes, I can see my dream's reflections
In your eyes, I found the answers to my questions
In your eyes
I can see the reasons why our love's alive
In your eyes,
we're drifting safely back to shore
(and) I think I've finally learned to love you more
And she warns
me that life changes
and that no one really knows
Whether time would make us strangers
Or whether time would make us grow
Even though the winds of time will change
to a world where nothing stays the same
through it all our love will still remain
CHORUS
In your eyes,
I can see the reasons why our love's alive
You and I,
we're driftin' safely back to shore
I think I've finally learned to love you more
|
|
Eu acho que finalmente
entendo você,
Eu posso ver além do seu sorriso.
Eu acho que posso te mostrar [que]
Aquilo que tivemos ainda vale a pena.
Você não entende que o amor é exatamente como
um fio
Que continua se desenrolando mas então
Ele nos amarra novamente juntos no final?
REFRÃO:
Em seus olhos, eu posso ver reflexos dos meus sonhos.
Em seus olhos, eu encontrei as respostas para minhas perguntas.
Em seus olhos,
Eu posso ver as razões pelas quais nosso amor está vivo...
Em seus olhos,
Estamos flutuando a salvo de volta para a praia,
(e) Eu acho que finalmente aprendi a amar você mais...
E ela me previne
que a vida muda,
E que ninguem sabe realmente
Se o tempo nos transformaria em estranhos
Ou se o tempo nos faria progredir.
Ainda que os ventos do tempo se transformem
Num mundo onde nada permanece igual,
Através disso tudo nosso amor ainda persistirá...
REFRÃO
Em seus olhos,
Eu posso ver as razões pelas quais nosso amor está vivo...
Você e eu,
Estamos flutuando a salvo de volta para a praia...
Eu acho que finalmente aprendi a amar você mais...
|